In Invernum qualqum soreteae fiumo expelent

DEFINICIÓN


galanga (diccionario de la real Academia Española)

3. f. Bacín plano con borde entrante y mango hueco, para usar en la cama.

martes, 16 de enero de 2018

¿Con quién lo bailabas? (5)

por Tano de la Mondiola

Aquellos lectores/as que cuenten algunas décadas, recordarán (como mi padre me relata) que había un programa de radio cursi que solía hacer esa pregunta, al pasar algún tema de esos "lentos", que se usaban para "apretar".

Pues uno de ellos, que encima es de buena factura, es Canzone per te, un tema del festival de San Remo compuesto por  Sergio Endrigo. Es un simple (se le llamaba a unos cosos redondos tamaño torta frita, de color negro, con agujero en el medio, y que tenían unos surcos y un tema por lado) hecho famoso por Roberto Carlos, quien por unos mangos cantaba en portugués, español, inglés e italiano. Mina Mazzini hizo una versión que, a este Tano, humildemente, copaba. Y el Tano
acá se da el gusto de cantar en tano.


El Pro Música Antigua Post Andropausica Group de La Mondiola, interpreta entonces ese tema. Y no se me pongan a apretar. 




Canzone per te

Tano de la Mondiola

La festa appena cominciata è giá finita Il cielo non è piu con noi Il nostro amore era l'invida di chi è solo La mia ricchezza la tua allegria Perché giurare che sarà l'ultima volta Il cuore non ti crederà Qualcuno ti darà la mano E com un bacio un'altra storia nascerà E tu, tu mi dirai Che sei felice come non sei stata mai E a un'altra io dirò Le cose che dicevo a te Ma oggi devo dire che ti voglio bene Per questo canto e canto te La solitudine che tu mi hai regalato Io la coltivo come um fiore (estribilho) E tu, tu mi dirai Che sei felice come non sei stata mai E a un'altra io dirò Le cose che dicevo a te Ma oggi devo dire che ti voglio bene Per questo canto e canto te La solitudine che tu mi hai regalato Io la coltivo come un fiore Ma oggi devo dire che ti voglio bene Per questo canto e canto te

No hay comentarios:

Publicar un comentario