Georges Brassens fue un gran cantautor francés, exponente relevante tanto de la chanson francesa como de la trova anarquista del siglo XX.
Sus letras son muy difíciles de traducir, por el manejo sutil del argot y el costumbrismo. Paco Ibáñez fue el primero que lo hizo al español.
Sin embargo a mí me gustan más las versiones que los argentinos Claudina y Alberto Gambino sacaron en 1971 un LP con 12 canciones de Brassens. Ese disco lo encontré en la feria de Tristán Narvaja en los 70 y así conocí a Brassens.
Y cuando solo sabía tres o cuatro acordes en la viola, esto lo cantaba en los asados con grandes amigos, que, muy gentilmente me lo festejaban.
Aquí entonces va la versión de Marinette, siguiendo esa traducción.
Marinette
No hay comentarios:
Publicar un comentario