In Invernum qualqum soreteae fiumo expelent

DEFINICIÓN


galanga (diccionario de la real Academia Española)

3. f. Bacín plano con borde entrante y mango hueco, para usar en la cama.

sábado, 2 de noviembre de 2013

No más "Paso de los Toros"

Fuentes aproximadamente siempre confiables, le indicaron al corresponsal permanente de La Galanga frente al Palacio Legislativo (concretamente por Gral. Flores a la altura de las facultades), que el diputado Epicúreo Totalle está próximo a presentar un proyecto de ley para cambiar el nombre de la ciudad tacuaremboense de Paso de los Toros. Según consta en el borrador de la expresión de motivos del proyecto, la propuesta está encuadrada en el marco de las políticas de igualdad de género que se están llevando a cabo. La denominación de dicha ciudad, cuenta la historia, proviene de las características del Río Negro en dicha zona que permitía el cruce de las tropas y de las carretas. Cabe la obvia pregunta: ¿es que acaso solamente cruzaban los toros por allí?, ¿y las vacas por donde cruzaban ?. ¿o es que tal vez las vacas no podían cruzar? Quien en este nombre --Paso de los Toros-- no advierte un claro elemento discriminador, símbolo claro de la cultura machista represora, no ve nada.

El proyecto de ley plantea cambiar la actual denominación de la ciudad de "Santa Isabel de Paso de los Toros", cuna de prestigiosos intelectuales como Víctor Púa, Mario Benedetti y Fabián O´Neill, por una más adecuada como "Paso de las Reses" o "Paso de las Vacas y de los Toros". El gentilicio de los lugareños seguirá siendo el de isabelinos e isabelinas, porque ya está.


Comentarios


El diputado Epicúreo Totalle es tan mujeriego (es de Minas) que debería ser triputado. 

1 comentario:

  1. El diputado Epicúreo Totalle es tan mujeriego (es de Minas) que debería ser triputado.

    ResponderEliminar