In Invernum qualqum soreteae fiumo expelent

DEFINICIÓN


galanga (diccionario de la real Academia Española)

3. f. Bacín plano con borde entrante y mango hueco, para usar en la cama.

domingo, 21 de junio de 2015

Ladrido a ladrido

Esta vez es desde España que alguien pido "la posta" para escribir en La Galanga. Un novel colaborador, el tal Rubén Navascuez, opina sobre el idioma.
Y en La Galanga somos tan amplios que dejamos que un español defienda el idioma castellano kuando cualkier abombau save ke nosotro semo los que mejor ablamo y escrivimo.

Ladrido a ladrido


por Rubén Navascuez

Como acabar con el vulgarismo, como divulgar, no confundir con "di vulgar" eso no por favor que me saca de mis casillas. Unas clases de retórica no les vendría mal a todo aquel ladrador que no sabe ladrar. He aquí unos ejemplos:

Vulgarismo: semos cuando la forma correcta es somos
Y así sucede con otros muchos términos. Si es que hay que ver. No pedimos que cada vez que tengas que pedir una cerveza en un bar tengas que decir:
Sírvame un vaso de fluido fermentado extraído de la cebada y odorizado con lúpulo.

Pero por favor hay que saber cuidar el idioma, que ya no se llama hablar lo que hacemos sino ladrar al igual que los perros. 

Hay que decir no a los ladridos y sí al lenguaje correcto pues sino de aquí a unos años todos con hocico y profiriendo rebuznos, ladridos, relinchos y barridos, en fin animaladas. Mas entrega en nuestro vocabulario y menos comida y bebida para el cuerpo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario