In Invernum qualqum soreteae fiumo expelent

DEFINICIÓN


galanga (diccionario de la real Academia Española)

3. f. Bacín plano con borde entrante y mango hueco, para usar en la cama.

domingo, 31 de marzo de 2013

El romance del Malevo (4)


Termina la santa semana criolla del turismo ciclista y cervecero, y con ella termina también el Romance del Malevo

por Cadorniano
Traducción al inglish por la Real Academia del Barrio Cadorna, aprobado por el Monasterio de Mala Educación e Incultura.

El romance de Osiris, entero, en la primer parte    http://lagalanga.blogspot.com/2013/03/el-romance-del-malevo-parte-1.html


   

El romance del Malevo (the end)

Teaching unos fangs como daggers,
los coats se le habian puesto de un modo que costaba conocerlo,
y en la barbecued de sus eyes se habian burnt the memory,

De un jump me puse opposite,
le pegué el scream, Malevooooo
to see to let go of una foam,
"Está furious Rosendoooo"

No te me acerqués, brother, echá behind, ¡get out dog!
Derrepente me jump, eché pa un side el body,
to feel como que la hand chocaba contra su chest,
y fall down, casi sin noise, como una jerga en the floor.

Cuando ai see, the eye se la habían puesto muy good,
Como dándome las thank you, se le get shorter el gasp.
Se arrastró, lamió mis foots y me brotó un weep,
To shake la tail one time, two times y to die.

Por eso que desde entonces, ai no like tener dog,
Y cuando voy to raide horse, me parece que lo siento,
Seguir below del stirrup, trote y trote por el time.

                                             Cadorniano.

Este hermoso poema pertenece a Osiris Rodriguez Castillo, uno de los grandes poetas uruguayos.
Y esté donde esté, mis disculpas Don Osiris


No hay comentarios:

Publicar un comentario